Subtitled in Korean왜 가정폭력피해자는 떠나지 않을까 | 레슬리 모르간 스타이너 | TEDxRainierTranslated by Sanghoon LeeReviewed by Jeong-Lan Kinser
Subtitled in Korean스스로 고치는 아스팔트 : 에릭 슬라건 atTEDxDelftTranslated by Jiaeoun ParkReviewed by Jeong-Lan Kinser
Subtitled in Korean여성과 권력: 앤 딕슨 (Anne Dickso)n at TEDxWhitehallWomenTranslated by Choi chi wonReviewed by Jeong-Lan Kinser
Subtitled in Korean모든 다른 사람들처럼 다르다: 트랜드 이야기: 리아즈 레즈리 박사 (Dr. Liraz Lasry) at TEDxJerusalemTranslated by Yu Jin KangReviewed by Jeong-Lan Kinser
Subtitled in Korean수학을 멋지게 만들기: TEDxVillageGate에서 Alex KajitaniTranslated by Catharina KimReviewed by Jeong-Lan Kinser
Subtitled in Korean성인과 나이든 사람의 차이점|리사 다무르박사 |TEDxCLE Translated by Sanghun ByeonReviewed by Jeong-Lan Kinser
Subtitled in Korean현대의 전통적인 건축양식: G.S. Smith & F. Terry at TEDxLondonBusinessSchoolTranslated by 종민 이Reviewed by Jeong-Lan Kinser
Subtitled in Korean살갗 재생을 통한 화상치료: 피오나 우드(Fiona Wood) TEDxFlanders에서Translated by Gemma LeeReviewed by Jeong-Lan Kinser
Subtitled in KoreanTEDx event를 위해 참가자들이 준비해야 할 방법Translated by Ji Eun SeoReviewed by Jeong-Lan Kinser
Subtitled in KoreanTEDx 하는 법: 사람들이 TED와 TEDx에 관해 말하게 하기Translated by Jeong-Lan KinserReviewed by Stella Kang
Subtitled in KoreanTEDx 하는 법 (How to TEDx): "TEDx 하는 법 (How to TEDx)" 비디오를 창조하세요Translated by Jeong-Lan KinserReviewed by Stella Kang
Subtitled in Korean붕괴하고 있는 민주주의: TEDx델프트, 닌크 트롬프Translated by InSeok HwangReviewed by Jeong-Lan Kinser
Subtitled in Korean언어교육으로의 도움 닫기| 팀 몰리 (Tim Morley)|TEDxGrantaTranslated by K BangReviewed by Jeong-Lan Kinser
Subtitled in Korean보건복지: 정책이상의 문제|레이든 라노| TEDx스탠포드 Translated by Sue J. HurReviewed by Jeong-Lan Kinser
Subtitled in Korean앞으로 어떻게 될까? |리처드 세인트 존 | TEDx토론토Translated by Eunice Yunjung NamReviewed by Jeong-Lan Kinser
Subtitled in Korean진화는 얼마나 무작위적일까? |케빈 버스트레펜(Kevin Verstrepen) |TEDxFlanders 에서Translated by K BangReviewed by Jeong-Lan Kinser