Subtitled in Japanese人生の目的を5分間で知る方法 | アダム・ ライプツィク | TEDxMalibuTranslated by Naoko FujiiReviewed by Masaki Yanagishita
Subtitled in Japanese安らかに生涯を終えるためにできること | ティモシー・イーリク | TEDxDesMoinesTranslated by Atsuko WakamatsuReviewed by Masaki Yanagishita
Subtitled in Japanese普通って素晴らしい!成功の鍵として平凡であることを受け入れる|イェレン・ファン・バール|TEDxAUCollegeTranslated by Yoshitaka TominagaReviewed by Masaki Yanagishita
Subtitled in Japaneseなぜ子供に読み聞かせをするべきなのか | レベッカ・ベリンガム | TEDxYouth@BeaconStreetTranslated by Atsuko WakamatsuReviewed by Masaki Yanagishita
Subtitled in Japaneseなぜヘルメットでは脳震盪を防げないのか―何で防げばよいのか | デイビッド・カマリロ | TEDxStanfordTranslated by Marina SamejimaReviewed by Masaki Yanagishita
Subtitled in Japanese人種差別 | スサナ・ミラネス | TEDxPascoCountySchoolsTranslated by Ryosuke MishimaReviewed by Masaki Yanagishita
Subtitled in Japaneseがんとの戦いに勝利するために我々が始めた方法 | アダム・デ・ラ・ゼルダ | TEDxStanfordTranslated by Tomoyuki SuzukiReviewed by Masaki Yanagishita
Subtitled in Japanese仮想研究室が科学教育に革命を起こす | マイケル・ボデカー | TEDxCERNTranslated by Yoshitaka TominagaReviewed by Masaki Yanagishita
Subtitled in Japaneseゆで卵を生卵に戻す研究|カラム・オーモンド| TEDxPerthTranslated by Hiroko KawanoReviewed by Masaki Yanagishita
Subtitled in Japanese栄誉がここにあること | スウィル・カニム | TEDxSnoIsleLibrariesTranslated by Moe ShojiReviewed by Masaki Yanagishita
Subtitled in Japanese脳出血による視野欠損〜絶望からの復活〜 | 高橋浩史 | TEDxAnjoTranscribed by Kiyokazu KonishiReviewed by Masaki Yanagishita
Subtitled in Japanese境界線は上手に引けば自由になれる | サリー・ギルマン | TEDxSnoIsleLibrariesTranslated by Riaki PonistReviewed by Masaki Yanagishita
Subtitled in Japaneseもしも世界が難民の自立自助を支援したとしたら? | アレグザンダー・ベッツ | TEDxViennaTranslated by Riaki PonistReviewed by Masaki Yanagishita
Subtitled in Japanese職場でもっとハッピーになる方法:同僚とつながろう | マリー・シュニ―ガンズ | TEDxEMLYONTranslated by Naoko FujiiReviewed by Masaki Yanagishita
Subtitled in Japaneseリベンジポルノの被害者として学んだこと: ネット上の権利は基本的人権 である | エマ・ホルテン | TEDxDonauinselTranslated by Kosuke TakahashiReviewed by Masaki Yanagishita
Subtitled in Japanese病気の完治を目指す:次世代の医学 | アシュカン・ファードスト| TEDxBerlinTranslated by Tamami InoueReviewed by Masaki Yanagishita
Subtitled in Japaneseまるでマジックのように人とのつながりを作る方法|ブライアン・ミラー| TEDxManchesterHighSchoolTranslated by Tsugumi HaradaReviewed by Masaki Yanagishita
Subtitled in Japanese女性にとって医学に危険な面があるのは何故か?|アリソン・マッグレガー|TEDxProvidenceTranslated by Shoko TakakiReviewed by Masaki Yanagishita