Tun Lin Aung

Tun Lin Aung

Translator at TED-Ed

TED Translator
Yangon, Myanmar
Follow

About Tun

I am a…

Student

Bio

Full name: Tun Lin Aung. Live in S/Dagon Townships, Yangon. Interesting in English-Burmese translation. Slogan: 'Life is Learning'. I love learning, especially I love learning about the Nature.

I'm passionate about

အင်္ဂလိပ်မှ မြန်မာ

An idea worth spreading

ကျွန်တော် ဘ၀ရဲ့ အဓိပ္ပါယ်အပိုင်းအစများ..... ကျွန်တော်တို့၏ ဘို့းဘေးတွေက အစဉ်အလာအရ ဆင်းသက်လာသော အဆုံးအမ၊ အဆိုအမိန့်တွေကို ရိုကျိုးလိုက်နာကုန်၏။ ထို့သို့ပင် ကျင့်ကြံရှင်သန်ခဲ့ကြ၏။ ကျွန်တော်တို့ အများစုက သေခြင်းဆိုင်ရာ အဘိဓမ္မာကို နည်းအမျိုးမျိုးဖြင့်နားလည်ရန်ကြိုးပမ်းသော်လည်း တိကျသော အဖြေသည် ယနေ့အထိ ထင်ရှားမလာခဲ့ပေ။ သို့သော် ကျွန်တော်တို့ ဘိုးဘေးများ၏ ထုံးတမ်းစဉ်လာ အယူအဆအရဆိုသော်ကွယ်လွန်သူသည် ကောင်မှုနှင့် မကောင်းမှု ကို ဆောင်ယူသွားမည် ဟုဆိုသည်။ ထို့ကြောင့်ပင် အသက်ရှင်နေထိုင်စဉ်ကာလများ၌ တမလွန်သို့ရည်းစူးလျက် ကောင်းမှုကိုပြု၏၊ မကောင်းမှုကို ရှောင်၏။ ကျွန်တော်တို့ခေတ်တွင် အတွေးခေါ်ယူဆချက် အနည်းငယ်ပြင်ပါသည်။ ကျွန်တော့် တမလွန်ခရီး အတွက် ကျွန်တော့်မှာ စိုးရိမ်စိတ် အလျဉ်းမရှိပါ။ အကြောင်းမှာ ကျွန်တော့် သေခြင်းတရားသည် ကျွန်တော့် ဗာဟိတအာရုံများ အပြီးသတ်ကုန်ဆုံးခြင်းမျှသာဖြစ်သည်။ ထို့ကြောင့်ပင် ဗာဟိတ ရှိကုန်သော လူသားတို့ အတွက် ကျွန်တော် ရှင်သန်စဉ်ကာလမှ ခွန်အားတချို့ကို ပေးကမ်းလိုခြင်းသည် ကျွန်တော့် ဘ၀၏ အဓိပ္ပါယ် တစိတ်တပိုင်းပင်ဖြစ်ပါတော့သည်။

The TED story

I'm also ordinary member of TED, and you?

Things you might not know

Nothing.