
Mohamed A
Subtitle Translator at Translation and Interpreting Institute, Doha, QA
TED Translator
Doha, QatarAbout Mohamed
Bio
Mohammed Al-Alwi
P.O. Box: 39353 Doha
alwi79@gmail.com
Mobile: 0097477435433
Born in 1979 (married)
Career Objective
Aim to build a strong career as a bilingual audio-visual translator in a challenging and progressive environment, where my skills and experience can be utilized effectively.
Skills and Proficiencies
• 5 years freelance subtitling and translation.
• Strong interpersonal skills
• Excellent grasping power and effective at multi-tasking
• Attention to details and work efficiently with minimum supervision
• Strong command over verbal and written Arabic and English language
• Prepare well-researched and accurate documents, presentations, reports, etc.
Education
• Bachelor of Arts in English from Damascus University, 2002
• Mini MBA – European University, Damascus Campus, 2009
• Currently, doing my Masters in Audio-Visual Translation in Translating and Interpreting Institute in Qatar.
• Computer Skills
• Proficient in Microsoft suite - Word, Excel, PowerPoint and outlook express
• Excellent in internet research work and active networking
Professional Experience
Freelance Subtitler and Translator: 2008 until now.
Job responsibilities:
o Provide subtitling and translation work for different companies
o Subtitling Arabic movies from Arabic to English.
o Subtitling English movies and Documentaries from English to Arabic.
Current Job
English Language Teacher and Examinations Officer at Tariq Bin Zeyad Secndary School in Doha. 2009 until now.
Job responsibilities:
o Teaching English for grades 10-12
o Supervising and Running Cambridge Exams.
Other Experience
Free-Tech Import Company
Import administrative functions. Commercial correspondence, translation, and related activities, 2000-2002
I'm passionate about
Learning and Education
An idea worth spreading
Spreading Education in the Middle East
Areas of expertise
Translataion Arabic to English & Eng-Arabic