About Dalia
I am a…
Activist, Artist, Athlete, Potential employer, Startup, Writer/Editor
Bio
My name is Dalia Pujols, and I’m a Bachelor in Translation and Interpreting, with English and French as my main working languages.
I have developed a deep interest in the field of Audiovisual Translation, which led me to specialize at Cálamo & Cram in the Audiovisual Translation course “subtitling, dubbing, and accessibility”.
I have deepened my knowledge of the French language in Geneva, where I studied for a year at Collège Rousseau, allowing me to immerse myself in Francophone culture and learn about its nuances.
I am here to practice and do what I love the most: translate.
If you want to work with me, don't doubt it and send me a message in my Linkedn right below.
Nice to work with you!
I'm passionate about
I really love watching romantic or action series and listening to podcast about social issues as racism, feminism, economy, etc.
Areas of expertise
audiovisual translation, Interpreting, localisation, proofreading, Transcription, Translation
