About Jiaojiao
Bio
杨姣姣
15991667190
yangjiaojiaowright@gmail.com
陕西省西安市咸宁西路28号西安交通大学
教育背景:
2013-今 西安交通大学
专业:英语口译
2009—2013 河南中医学院
专业:英语 (医学方向)
获得英语语言文学学士学位
第二语言:日语
工作经历:
2014年10月至今 Cactus Communications, Inc., 医学翻译
2014年7-8月 美国俄亥俄州Appalachian Behavioral Healthcare Hospital临床口译
2013年6-8月 郑州富士康制造部翻译
2013-2014年 环球网科技部实习编译
2011年8-12月 郑州市优化辅导学校全职老师
2010-2012年 梦之队创业协会会长
校大学生书画协会书画部部长
郑州市惠济区静雅轩美容院院长助理
奖励证书:
2014年5月获得第五届海峡两岸口译大赛(西北赛区)总决赛优胜奖
2013年10月16日获得第五届中欧文化对话“优秀志愿者”称号
2009—2013学年3次获得国家励志奖学金
英语专业八级证书
高级中学教师资格证
国际商务英语二级证书
河南省计算机文管二级证书
国家高级按摩师证
翻译经历:
2014年12月3日 加拿大移民律师Peter D. Larlee在西安调查患者病情,医学口译
2014年10月24日 美国中华医学基金会、WHO在西安交大管理学院的项目结题
会,会议口译
2014年9月 中欧工程会议陪同口译
2014年4月 陕工商商务谈判翻译
2014年2月 参加2013中国当代优秀作品国际翻译大赛,翻译小说《相爱的日子》
2014年7-9月 翻译育儿书籍《What to Expect the First Year》
2013年7-10月 西安交通大学出版社《新生儿学Neonatology》校译,已出版
2013年10月 中日全球价值产业链会议同传
2013年10月 第五届中欧文化对话陪同口译
Georgia Yang
Tel :( 086) 15991667190
yangjiaojiaowright@gmail.com
No.28, Xianning West Road, Xi’an, Shaanxi China
Work Experience:
Oct2014-Now Cactus Communications, Inc. Trevose, PA ,USA
Freelance translator, specialized in the medical / pharma field
Jul-Aug2014 Appalachian Behavioral Healthcare Hospital Athens, Ohio
Intern
Served as a clinical interpretation intern under Dr. Wright.
Jun-Sep2013 FOXCONN Zhengzhou, Henan
Translator
Served as translator for the Manufacturing Department
Dec2013-Jun2014 Bianyi.huanqiu.com Xi’an, Shaanxi
Translator and editor
Served as translator and editor for the science department.
Aug-Dec2011 Optimization tutorial school Zhengzhou, Henan
Full-time English teacher
Taught students from elementary school to high school
2010-2012 Jingyaxuan Beauty House Zhengzhou, Henan
Assistant to the president
Served as beauty consulter and technician
Certificates & Awards:
• Nationally certified High school teacher
• National certificate of International business English
• Nationally certified computer manager (WenGuan)
• Nationally certified senior massager
• TEM8
• Three time recipient of the National Scholarship for Encouragement
Education:
2013-present Xi’an Jiaotong University
Degree: Master of Translation and Interpretation
Published by Xian Jiaotong University Press; revised work on Neonatology.
Interpreter between Peter D. Larlee ,the Canadian lawyer, and Chinese doctors
Interpreter of the project meeting among CMB, WHO and Management School of Xian Jiaotong University
Translated What to Expect the First Year, Chapter 10-12
Interpreter of business negotiation between EMBA students of Xian Jiaotong University and the University of Queensland.
Liaison interpreter of Sino-European Engineering Workshop. Liaison interpreter of the fifth Sino-European Cultural Dialogue. Interpreter of Sino-Japanese Global Value Chain.
2009---2013 Henan Traditional Chinese Medicine University Zhengzhou
Major: English (Medicine)
Awarded B.A. in English Language and Literature in 2012
Second Language: Japanese
Named "outstanding debater" and "best debater"
University representative of Xian Zhengzhi Trading Co., Ltd
President of “the dream team” Entrepreneur society
I'm passionate about
I'm passionate about talks in the field of medicine, both tradition Chinese medicine and western medicine. Also, i am interested in talks about education, philosophy and management.
