Cristina Vezzaro

Cristina Vezzaro

October 2009: Ren

TED Translator
Torino, Italy
Follow

About Cristina

Bio

I studied translation at the University of Geneva, Switzerland and have been working as a free-lance translator since 1994. During all these yearsI have translated many and many pages, mainly from German and French into Italian. What I like most are articles for newspapers, novels and essays. I also have my own blog that I have been writing for the past year and a half. I live in Torino but travel as much as I can, and that makes a great part of my life experience.

I'm passionate about

people, travelling, books, jazz, movies, art, photography

An idea worth spreading

Translators are authors, the images they have when they interprete a writer's words are unique and their cultural and linguistic translation is unique, too. So ideally there is one perfect translator for every author: I found out about that while translating my last novel, where the main character had my first name, was my age, was listening to my music and was living a great love story just like I was. And the book tells about events that occured in my childhood. It was an epiphany to me that my incounscious thoughts had led me to a translation that would have been different had I not been the person I was at the time I was doing that job. Obvious? Sure. But that's when I realized I was not "simply translating" but actually writing, in my own words, a book. And the Italian readers (not many, I know, but still) will live the story only through me. Isn't that exciting?

Areas of expertise

Art, Literature, Music, Travelling

Things you might not know

knitting, cooking, listening, making jewellery