Subtitled in Vietnamese11:22This TED Talk is full of bad ideasGabe WhaleyTranslated by Lê Anh KhoaReviewed by Nhàn Katherine
Subtitled in VietnameseChúng Ta Đã Chuẩn Bị Sẵn Sàng Chưa?Andrew PollardTranslated by Bach Hop Tran NgocReviewed by Lê Anh Khoa
Subtitled in EnglishAre We Prepared?Andrew PollardTranscribed by Bach Hop Tran NgocReviewed by Lê Anh Khoa
Subtitled in VietnameseCuộc phòng thủ cuối cùng của ký ức thành phố - Bắc Kinh Le Thi Cam Van -CTUTranslated by Le Thi Cam Van CTUReviewed by Lê Anh Khoa
Subtitled in VietnameseKhi sự nghiệp được gây dựng, nhưng gia đình lại đổ vỡAbhishek Srivastava Translated by Tín NguyễnReviewed by Lê Anh Khoa
Subtitled in Vietnamese8:39A practical guide to taking control of your lifeCate HallTranslated by Tín NguyễnReviewed by Lê Anh Khoa
Subtitled in Vietnamese17:41This is what a digital coup looks likeCarole CadwalladrTranslated by J raumuongxaoReviewed by Lê Anh Khoa
Subtitled in EnglishSustainable AI: Balancing Intelligence with ImpactYogesh MalhotraTranscribed by Shivanjali .Reviewed by Lê Anh Khoa
Subtitled in Vietnamese18:00Stop trying to follow your dreamVu Thi My HanhTranslated by Vivian VuReviewed by Lê Anh Khoa
Subtitled in VietnameseChủ nghĩa nữ quyền hùng biện: Định hình ngôn ngữ của sự bình đẳngNancy Javkhlan Translated by Pham HangReviewed by Lê Anh Khoa
Subtitled in VietnameseBồi thường không phải là điều xấu; Đó là con đường để nước Mỹ vượt qua phân biệt chủng tộc một cách thực sựBrea BakerTranslated by Bích NgọcReviewed by Lê Anh Khoa
Subtitled in VietnameseSự Hỗn Loạn để Sáng Tạo: Thích nghi với những điều hỗn loạn trong cuộc sốngVeda AntalyaTranslated by Bích NgọcReviewed by Lê Anh Khoa
Subtitled in VietnameseChiến lược quyền lực mềm: Định hình quan hệ quốc tếTran Xuan HuyTranslated by Huy Tran XuanReviewed by Lê Anh Khoa
Subtitled in VietnameseNgày mà lòng tốt dạy ta ích kỉNurraisa LaiqaTranslated by Hậu PhạmReviewed by Lê Anh Khoa
Subtitled in Vietnamese8:59Solar energy is even cheaper than you thinkJenny ChaseTranslated by Loan TrầnReviewed by Lê Anh Khoa
Subtitled in VietnameseBạn chính là sự thay đổi mà ngành y tế cần. Kimberly Jackson BekemeierTranslated by Ha Ngoc DiepReviewed by Lê Anh Khoa
Subtitled in VietnameseLan rộng giá trị sống của bạnVictor AdenijiTranslated by Loan NguyenReviewed by Lê Anh Khoa
Subtitled in VietnameseĐịnh Hướng Tương Lai Thông Qua Vấn Đề Biến Đổi Khí HậuTranslated by Loan NguyenReviewed by Lê Anh Khoa