About Ika
Bio
I'm a native Indonesian speaker who started learning English from the age of 8. I started my career in film subtitle translations in 2013. I've been working with many Indonesian filmmakers; non-profit organization like NETPAC (Network for The Promotion of Asia Pacific Cinema) and In-Docs; TV stations like NHK World and Channel News Asia; UNFPA, Unala Youth and UN Women on educational video translations.
Areas of expertise
Copywriting, Documentary Filmmaking, Educational Video Translation, Film Translation
