Subtitled in Korean무제티카(Musethica) -전통적인 음악 교육의 혁신|에브리 레비탄(Avri Levitan) |TEDxZaragozaTranslated by Yeri OhReviewed by Jeong-Lan Kinser
Subtitled in Korean대학교 TEDx 이벤트를 위한 팁: 다이아나 엔리퀘즈 (TEDGlobal 2013)Translated by Juhyeon KimReviewed by Jeong-Lan Kinser
Subtitled in Korean놀이 할만한 게임으로 학교 만들기: 루이스 데 라 푸엔테 at TEDxGrandRapidsTranslated by Jake HongReviewed by Jeong-Lan Kinser
Subtitled in Korean여러분의 행운을 클릭하세요 #3: 상위 인터뷰 질문 - 제니퍼 인도비나 (Jennifer Indovina) Translated by Jeong-Lan KinserReviewed by Seo Yeon Won
Subtitled in Korean인터넷에 대한 권력을 위한 전쟁: 브루스 슈나이어 (Bruce ) at TEDx 캠브리지(Cambridge)2013Translated by Hee Young ParkReviewed by Jeong-Lan Kinser
Subtitled in Korean의식적 목적이 있는 생활에 영감을 주기 : 조난신호의 ABC: 리사 크리스텐슨 atTEDxWanChai Translated by Jungah KimReviewed by Jeong-Lan Kinser
Subtitled in Korean행운을 클릭하세요 #2: 톱 인터뷰 질문 - 존 워너( John Werner)Translated by JunHo LeeReviewed by Jeong-Lan Kinser
Subtitled in Korean행운을 클릭하세요 #2: 탑 인터뷰 질문 - 아디탈 엘라 (Adital Ela)Translated by Jeong-Lan KinserReviewed by 허 혁재
Subtitled in Korean여러분의 포춘 쿠키를 클릭하세요 #2: 탑 인터뷰 질문 - 알레산드로 센트론 (Alessandro Centrone)Translated by Jeong-Lan KinserReviewed by Seo Yeon Won
Subtitled in Korean당신의 운을 클릭하세요 #2: 미래 최고의 직업 - 알레산드로 센트론 Translated by Jongeok YangReviewed by Jeong-Lan Kinser
Subtitled in Korean클릭! 포춘쿠키 #2: TED 강연을 한다면...- 존 워너Translated by Jongeok YangReviewed by Jeong-Lan Kinser
Subtitled in Korean클릭 행운과자 #2: 16세의 자신에게 조언 한마디 - 산드라 아못(Sandra Aamodt)Translated by Younghwa ChoiReviewed by Jeong-Lan Kinser
Subtitled in Korean클릭! 행운과자 #2: 최악의 직업 - 산드라 아모트Translated by Jongeok YangReviewed by Jeong-Lan Kinser
Subtitled in Korean클릭 행운과자 #2: 상상했던 직업 - 아디탈 엘라Translated by Jongeok YangReviewed by Jeong-Lan Kinser
Subtitled in Korean클릭 행운과자 #2: 꿈 꾸었던 직업들 - 알레산드로 센트론Translated by Jongeok YangReviewed by Jeong-Lan Kinser
Subtitled in Korean클릭 행운과자 #2: TED 강연을 한다면... - 알레산드로 센트론Translated by Jongeok YangReviewed by Jeong-Lan Kinser