
Maria Stella Marando
Freelance translator ( English/Spanish>Italian)
TED Translator
London (Uk), United KingdomAbout Maria Stella
Bio
EDUCATION
Oct 2010-July 2013 Master's Degree in Interpreting and Translation - Università degli Studi Internazionali di Roma; Rome, Italy. Grades: 105/110.
Degree thesis in Interpretation Theory: "Professionalizzazione e deontologia del community interpreter: analisi di un corpus di codici etici in diversi setting". (Professionalisation and ethics of community interpreter: analysis of a corpus of code of ethics in different settings).
- Consecutive and simultaneous interpreting techniques from/to English and from/to Spanish.
- Translation techniques from/into English and from/into Spanish; knowledge of CAT (Computer-Aided Translation) tools.
2010-2011 SDL Certification: SDL MultiTerm 2011 for Translators and Project Managers; SDL Trados Studio (2009) for Translators - Getting Started.
Oct 2006-April 2010 Bachelor's Degree in Language Brokering - La Sapienza University of Rome; Rome, Italy. Grades:101/110.
Degree Thesis in Translation from English into Italian: "Translating Englishness: ritratto di un'identità nazionale attraverso la storia e il cliché" (Translating Englishness: portrait of a national identity through history and cliché).
- Languages: Italian, English and Spanish.
- Language brokering and translation techniques of specialised texts from English into Italian and from Spanish into Italian.
- Italian, English and Spanish literature
Sept 2001-July 2006 Secondary school focusing on humanities - Liceo Ginnasio Statale Pitagora, Crotone, Italy. Grades: 100/100
PREFERRED JOB Translator and Interpreter
WORK EXPERIENCE
Interpreter - Università degli Studi Internazionali di Roma, Rome, Italy 18 May 2013 – 19 May 2013 ● Italian>Spanish interpreting during the Conference "Analisi e comparazione delle lingue nella prospettiva dell'interazione"; Speaker: Salvatore Musto
SKILLS
Languages:
English: Advanced
Spanish: Advanced
Italian: native language
Computing:
Windows Office Pack : regular user
CAT (Computer-Aided Translation) Tools: SDL Software
Personal Skills:
Good interpersonal skills, problem-solving aptitude, flexibility and good ability to adapt to multicultural environments, gained through my study experiences abroad (England and Wales). Good communication and stress management skills.